Atlasマンツーマン英会話

英語に敬語がないというのは誤解、丁寧な表現はある|アトラスマンツーマン英会話 名古屋駅・栄・大阪梅田・横浜・札幌

メディア掲載情報メディア掲載情報求人講師インタビューお問い合わせ
生徒様体験談 子供英会話Atlas KIDS 開催中キャンペーン中一覧 簡単英語チェック イベント情報 スタッフブログ一覧
レッスンプラン料金一覧入会までの流れ無料体験スクール情報講師紹介生徒の声
無料体験レッスンについて
札幌駅前LS
札幌大通LS
横浜LS
名古屋駅前LS
名古屋栄LS
オンライン英会話e-Atlas
プレミアムプラン(英会話)
レッスンオンリープラン(英会話)
中国語コース
韓国語コース
フランス語コース
ドイツ語コース
スペイン語コース
ロシア語コース
イタリア語コース
子供英会話 Atlas KIDS
Atlasマンツーマン英会話について
講師について 講師について
Atlasマンツーマン英会話だけの特徴 Atlasマンツーマン英会話だけの特徴
会社情報 会社情報
採用情報 採用情報
会員制語学スクールは、なぜ「高価値マンツーマンレッスンを低価格で」が可能なのか?
ご紹介キャンペーン
カフェレッスン
Need teacher ASAP
法人向けプラン
↓法人の方はコチラもご覧下さい↓
「知っておくと便利な世界のビジネス慣例」


ネイティブと比べて日本人は話の間が長すぎる

日本語のメールと英語のメールの大きな違いは、文章の長さだろう。日本語では時候のあいさつなど前置きが長く、ポイントにたどり着くまで時間がかかる。しかし、英語では、名前を書いてすぐに、用件だけ書く感じで割と短い。

ビジネスシーンでのメールは、特にその傾向が強くなるようだ。相手に時間を取らせないことも気づかいの一つになる。

ただ、書き方はダイレクトではなく、少し柔らかく、命令調でなくリクエストにすること。英語ではよりフランクに、ダイレクトに尋ねたほうがいい、というのは日本人に多い思いこみで、間違いなのだ。

英語に敬語はない、と言うのが日本人の最大の誤解だろう。見てすぐに敬語だとわかる言葉がないのでそう思いがちですが、表現次第で、英文メールはいくらでも丁寧になる、ただPleaseをつけるだけでは命令調になってしまうので、Would you~のように、質問やリクエスト形式の表現にしたほうが丁寧になる。

ジョークやユーモアを加えたほうがいいというのも、よくある日本人特有の誤解だ。人間関係をある程度築いて、信頼する仲になっているのであればジョークもいいが、最初からファーストネームで呼んだり、ジョークを加えると、失礼に感じられてしまうことが多い。アメリカ人にアメリカンジョークと言っても通じないのと同じことだ。

TPOを考えることが大切だ。英語にも丁寧さのレベルがあるので、受信メールの中から気が利いた言い回しをストックしておいて、テンプレート化しておくと便利だ。

文章全体が丁寧すぎると、かえって冷たい印象になってしまうので、少しレベルを上げたり下げたりしたり、機械的すぎない柔らかい感じに格と自然な英語になるだろう。

08. 文法はまとまりで把握すれば複雑な英文も怖くない

INDEX

10.決算書も怖くなくなる会計英語


各LS情報| 札幌駅前LS | 札幌大通LS | 横浜LS | 名古屋LS | 大阪梅田LS | オンライン英会話eAtlas

| サイトマップ | お問い合わせ | 会社概要


コピーライト

 

おかげさまで創業20周年 おかげさまで創業20周年